"Chúng tôi biết bạn có nhiều sự lựa chọn, xin chân thành cảm ơn bạn đã lựa chọn chúng tôi hôm nay"
Giới Thiệu Dịch Vụ Dịch Thuật Chuyên Nghiệp
Chào mừng bạn đến với dịch vụ dịch thuật hàng đầu của chúng tôi! Nếu bạn đang tìm kiếm giải pháp dịch thuật chính xác và chuyên nghiệp, chúng tôi chính là lựa chọn lý tưởng để đáp ứng mọi nhu cầu của bạn. Với kinh nghiệm lâu năm và đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, chúng tôi cam kết cung cấp dịch vụ dịch thuật chất lượng cao, đảm bảo sự hài lòng tuyệt đối cho khách hàng.
Dịch Vụ Dịch Thuật Chất Lượng Cao
Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật cho nhiều loại tài liệu và ngôn ngữ khác nhau, từ tài liệu pháp lý, kinh doanh đến các tài liệu cá nhân. Dịch vụ của chúng tôi bao gồm:
- Dịch Thuật Tài Liệu Pháp Lý: Hợp đồng, giấy phép, chứng nhận, và các tài liệu pháp lý khác.
- Dịch Thuật Tài Liệu Kinh Doanh: Báo cáo tài chính, hợp đồng thương mại, tài liệu chứng minh tài chính.
- Dịch Thuật Tài Liệu Cá Nhân: Giấy khai sinh, giấy chứng nhận kết hôn, hồ sơ học tập, hồ sơ sức khỏe.
- Dịch Thuật Website và Nội Dung Số: Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật cho các trang web, bài viết blog, và nội dung số khác.
Lý Do Chọn Dịch Vụ Dịch Thuật Của Chúng Tôi
- Đội Ngũ Biên Dịch Viên Chuyên Nghiệp: Chúng tôi có đội ngũ biên dịch viên với chuyên môn sâu rộng và kinh nghiệm phong phú trong nhiều lĩnh vực.
- Chất Lượng Dịch Thuật Chính Xác: Chúng tôi cam kết dịch thuật chính xác và đảm bảo nội dung được truyền đạt đúng ý nghĩa.
- Dịch Vụ Nhanh Chóng và Đúng Hẹn: Chúng tôi đảm bảo hoàn thành công việc đúng thời hạn và đáp ứng kịp thời nhu cầu của bạn.
- Giá Cả Cạnh Tranh: Dịch vụ của chúng tôi có mức giá hợp lý và cạnh tranh, phù hợp với ngân sách của bạn.
Tại Sao Nên Chọn Chúng Tôi Để Dịch Thuật?
Chúng tôi hiểu rằng mỗi tài liệu có ý nghĩa quan trọng và yêu cầu sự chính xác tuyệt đối. Vì vậy, chúng tôi đầu tư vào công nghệ và quy trình làm việc tiên tiến để đảm bảo chất lượng dịch thuật tối ưu. Đội ngũ của chúng tôi sẵn sàng lắng nghe và đáp ứng các yêu cầu đặc biệt của bạn, đảm bảo sự hài lòng và tin cậy.
Liên Hệ Với Chúng Tôi Ngay Hôm Nay
Nếu bạn cần một dịch vụ dịch thuật đáng tin cậy và chất lượng cao, hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay. Chúng tôi sẵn sàng tư vấn và cung cấp giải pháp dịch thuật phù hợp với nhu cầu của bạn. Đừng ngần ngại, hãy để chúng tôi giúp bạn vượt qua rào cản ngôn ngữ một cách dễ dàng và hiệu quả!
Bạn có thể tham khảo báo giá dưới đây, tuy nhiên báo giá thực tế phụ thuộc vào tài liệu, độ khó và các yêu cầu khác, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để nhận các ưu đãi dành riêng cho bạn.
Giá tiêu chuẩn
Dịch thuật Văn bản, Audio, Video, App...
90,000
VNĐ
Giá cũ 120,000VND
-
Người dịch trên 2 năm Kinh nghiệm
-
Hiệu đính lại 1 lần
-
Phạt tiền 1%/ngày chậm tiến độ
-
Hoàn tiền nếu sai quá 15%
-
Hỗ trợ giờ hành chính
-
Hoàn thiện bản dịch theo yêu cầu
-
Bảo mật thông tin khách hàng, dự án
Giá nâng cao
Dịch thuật Văn bản, Audio, Video, App...
120,000
VNĐ
Giá cũ 150,000VND
-
Người dịch trên 5 năm Kinh nghiệm
-
Hiệu đính lại 2 lần
-
Phạt tiền 2%/ngày chậm tiến độ
-
Hoàn tiền nếu sai quá 10%
-
Hỗ trợ 24/7
-
Hoàn thiện bản dịch theo yêu cầu
-
Bảo mật thông tin khách hàng, dự án
khuyên dùng
Giá chuyên nghiệp
Dịch thuật Văn bản, Audio, Video, App...
150,000
VNĐ
Giá cũ 180,000VND
-
Người dịch trên 10 năm Kinh nghiệm
-
Hiệu đính lại 4 lần
-
Phạt tiền 2%/ngày chậm tiến độ
-
Hoàn tiền nếu sai quá 5%
-
Hỗ trợ 24/7
-
Hoàn thiện bản dịch theo yêu cầu
-
Bảo mật thông tin khách hàng, dự án
- Đơn giá dịch thuật đã gồm phí dịch thuật từ tiếng việt sang tiếng nước ngoài và ngược lại
- Một trang dịch thuật được hiểu tính từ theo một mặt A4 và không quá 300 từ bản gốc. Các văn bản dạng pdf, jpg.. sẽ được chuyển đổi sang .docx bằng phần mềm chuyên dụng để tính từ.
- Đơn giá dịch thuật chưa bao gồm phí công chứng tư pháp, phí in ấn, vận chuyển và VAT.
- Phí công chứng tư pháp, phí sao y bản chính tính theo biểu giá nhà nước và cộng thêm phí dịch vụ của Công ty
- Phí in ấn và vận chuyển tính theo thời giá.
- Đối với khách tới trực tiếp văn phòng:
Quý khách hàng có thế tới trực tiếp các Văn phòng Công ty để giao dịch, địa chỉ các văn phòng ở mục liên hệ. - Đối với khách giao dịch online:
Quý khách có thể giao dịch online bằng cách gửi email đính kèm tài liệu và yêu cầu cho chúng tôi (VP Sài gòn gửi tới saigon@dichthuattanviet.com hoặc VP Hà Nội gửi tới hanoi@dichthuattanviet.com).
Chúng tôi sẽ căn cứ vào yêu cầu của Quý khách để gửi báo giá cạnh tranh nhất.
Để tiếp tục Dự án, Quý khách cần phải xác nhận dịch thuật qua email hoặc điện thoại và tiến hành thanh toán trước.
Ngay sau khi nhận được thanh toán, Chúng tôi sẽ tiến hành công việc của mình và bàn giao Quý khách bản dịch đúng tiền độ và cam kết chất lượng.
- Căn cứ Luật Công chứng số 53/2014/QH13 ngày 20 tháng 6 năm 2014 của Quốc hội, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2015, được sửa đổi, bổ sung nêu rõ các văn bản hành chính sau khi dịch thuật phải được mang qua Phòng tư pháp cấp Quận để chứng thực bản dịch. Người dịch văn bản này trước đó phải đăng ký mẫu chứ ký CTV tại Phòng Tư Pháp mới có hiệu lực.
Các hồ sơ dự thầu, hồ sơ du học, hồ sơ visa, du lịch, thăm thân, CO, CQ hay các văn bản cần phải dịch thuật công chứng theo yêu cầu của bên nhận hồ sơ, đại sứ quán các nước.
- Văn bản hành chính có đầy đủ dấu tròn của cơ quan tại việt nam hoặc đã được HPH và CNLS bởi cơ quán nước ngoài tại Việt Nam mới đủ điều kiện công chứng. Trường hợp không đủ điều kiện có thể đóng dấu chứng thực bản dịch bởi Công ty dịch thuật.
– Bản dịch sau khi dịch sẽ được Người dịch in ra và mang đi chứng thực tại Phòng tư pháp, một bản công chứng gồm bản gốc, bản dịch và đuôi chứng thực, lệ phí theo quy định của nhà nước. Khi đi chứng thực cần mang theo bản gốc tài liệu cần dịch để đối chiếu và CMND, hộ chiếu của người dịch. - Thời gian chứng thực khoảng 1 – 3 ngày làm việc, trường hợp ưu tiên có thể lấy nhanh trong ngày.
- Để đảm bảo chất lượng bản dịch, Dịch thuật Tân Việt luôn tuân thủ chặt chẽ Quy trình dịch thuật 4 bước như đánh giá, phân tích và xây dựng bảng thuật ngữ, dịch thuật, hiệu đính và nghiệm thu sản phẩm. Việc lựa chọn Người dịch có năng lực chuyên môn phù hợp cũng giúp nâng cao chất lượng bản dịch.
Dưới đây là một số lời khuyên dành cho bạn, bạn nên chắc chắn công ty dịch thuật mà bạn lựa chọn đảm bảo cung cấp những dịch vụ sau đây cho bạn:
- Tài liệu của bạn được các dịch giả là người bản xứ chuyển dịch:
Bởi chất lượng một bản dịch là vô cùng quan trọng. Một số công ty dịch thuật thường lựa chọn những cộng tác viên hay những biên dịch không phải là người bản ngữ của ngôn ngữ mà bạn cần chuyển dịch để có thể đạt được lợi nhuận một cách tối đa. Và cuối cùng bạn chính là người bị ảnh hưởng bởi những bản dịch có chất lượng nghèo nàn. - Một mức giá phù hợp:
Một mức giá phù hợp chưa chắc là một mức giá thấp nhất. Bạn không nên để một mức giá thấp che giấu đi chất lượng không tốt của bài dịch. Nếu bạn thực sự cần bản dịch với chất lượng cao, thì việc bạn trả thêm tiền phù hợp cho mức chất lượng đó là điều cần thiết. - Đảm bảo độ chính xác về thời gian:
Nếu bạn đang cần tài liệu dịch gấp, bạn muốn tài liệu của bạn được dịch nhanh, trong thời gian mà bạn cần. Điều bạn cần lúc này là tài liệu của bạn được giao đúng hạn với mức chật lượng đảm bảo. Vì vậy, bài dịch nhanh sẽ đồng nghĩa là bạn phải trả cho một mức giá cao hơn bài dịch trong thời hạn bình thường. - Dịch vụ hỗ trợ online:
Bạn nên chắc chắn bạn được hỗ trợ online ít nhất là 8h/ 1 ngày, và bạn có thể phản hồi qua email một cách nhanh chóng và dễ dàng, cũng như đảm bảo rằng bạn sẽ được hỗ trợ bất kỳ lúc nào qua điện thoại. Điều này sẽ giúp bạn tiết kiệm được rất nhiều thời gian khi bạn cần phải sửa chữa hoặc chỉnh sửa trong bản dịch. - Hài lòng 100%:
Nếu bạn chưa hài lòng 100% với bản dịch, hay chắc chắn rằng bạn có thể quay lại công ty dịch thuật, và yêu cầu chỉnh sửa miễn phí, hiệu đính, sửa đổi hay có thể yêu cầu hoàn lại tiền nếu họ không cung cấp những dịch vụ đó. - Thông tin phản hồi và đáp ứng nhanh yêu cầu:
Nếu bạn yêu cầu gửi 1 báo giá sau hơn 3h đồng hồ mà bạn chưa nhận được bất cứ phản hồi nào. Bạn có thể đánh giá được đó là một công ty không đáng tin cậy và không phù hợp, và bạn không thể tin tưởng để giao lại những tài liệu của bạn. - Bảo mật:
Bạn phải chắc chắn rằng các tài liệu của bạn phải được bảo mật, đặc biệt là những tài liệu có tính chất quan trọng như : hợp đồng, các văn bằng sáng chế, giấy chứng nhận …
Theo luật công chứng sửa đổi bổ sung 2014, Cơ quan đóng dấu chứng thực lên bản dịch cho việc chứng thực lãnh sự, xin visa đi các nước gồm Trưởng Phòng Tư Pháp cấp Quận, Công Chứng viên, Lãnh sự quán các nước. Tuy nhiên để đảm bảo hồ sơ không bị trả về, Quý khách hàng nên chứng thực bởi Phòng tư pháp cấp quận.
Theo quy định của pháp luật, các văn bản dạng dưới đây đủ điều kiện chứng thực tư pháp
- Các văn bản tiếng việt có dấu mộc tròn và chữ ký của cơ quan phát hành tại việt nam
- Các văn bản tiếng nước ngoài cần được chứng thực lãnh sự và hợp pháp hóa lãnh sự bởi đại sứ quán nước ngoài tại Việt Nam trước khi chứng thực.
- Các văn bản dạng khác chỉ đóng dấu xác nhận bởi Công ty dịch thuật.
Bạn đang tìm kiếm đối tác dịch thuật?
KHÁCH HÀNG GỬI NIỀM TIN
Tôi đã nhận được bản dịch công chứng đúng tiến độ, các bạn làm rất tốt, chúc công ty ngày càng phát triển.
Cảm ơn Công ty, các bạn phản ứng rất nhanh với các yêu cầu khách hàng, dịch vụ hỗ trợ chuyên nghiệp, hy vọng hợp tác lâu dài.
